Les quatre (4) déclinaisons allemandes
Étant donné ma mémoire ayant un lag d'environ deux heures, je me dois de prendre, maintenant, deux heures trop tard, quelques instant pour remettre les points sur les "i" allemands. (Les "i" allemands, c'est comme des "i" grecques, mais avec seulement une seule des deux parties de la lettre, droite et avec, en temps normal, un point - ou deux - par dessus cette dite partie de "i" grecque qui est exactement comme dans le "i" grecque, à l'exception près d'être droite.)
Alors, malgré le doute qu'on a réussi à mettre dans mon esprit ce soir, il y a bien quatre (4) déclinaisons allemandes... Le nominatif, l'accusatif, le datif et le génitif.
Le nominatif est associé au sujet, l'accusatif à l'objet direct, le datif à l'objet indirect et le génitif au complément du nom.
Voilà. Bien sûr, je me rappel de tout ça une fois seul dans mon auto, en rentrant.
Dans ma grande paresse de une (1) heure du matin, je ne tiens pas particulièrement à vous pondre des exemples. Comme non seulement l'article se décline, mais le substantif, l'adjectif et cie. se déclinent aussi, on peut en avoir long à dire.
J'ai donc déniché ceci pour les plus (trop) curieux d'entre vous.
Les déclinaisons alemandes sur Wikipedia.fr